Sinä ja minä lienemme yhtä mieltä
siitä, että W on konsonantti - vai mitä?
Mutta kelpo kymriläiset eivät
tässäkään asiassa kulje valtavirran mukana. Heidän mielestään W
on ilmiselvä vokaali. Se nimittäin lausutaan kuten meillä
U!
Että kuinkako kymrin U
sitten lausutaan? Omaperäisiä
kymriläiset ovat tässäkin: U luetaan kuten meillä
I.
Kun vielä C luetaan kuin K
(K-kirjainta käytetään vain poikkeustapauksissa) Cymru =
Kymri.
Kaikkein merkillisimpiä ovat
kuitenkin kymrin kaksoiskirjaimet, jotka katsotaan itsenäisiksi
aakkosiksi.
Tässä kaikki kymrin
aakkoset:
A B C CH
D DD E F FF G NG H
I J K L LL M N O P
PH R RH S T TH U W
X Y Z
Esimerkiksi F lausutaan kuin
V, mutta FF kuin F. Niinpä F:llä ja FF:llä
alkavat sanat luetellaankin sanakirjassa erikseen!
TH lausutaan kuten TH englannin sanassa both,
DD taas kuten TH englannin sanassa
this.
Merkillisin äänne on kuitenkin jo
aiemmin mainittu LL. Sanakirjan lausumisohje kuuluu näin:
voiceless, blown 'L'.
Tulitko hullua
hurskaammaksi?